科学本领名词(下列简称科技名词)在科学本领论文(下列简称科技论文)中哄骗频次极高。科技名词的的确、样板抒发是科技论文的陈说请求之一,其显露着科技论文的学术性与谨严性。科技期刊所刊登论文中科技名词未的确、样板抒发,在肯定水平上影响了科技论文及科技期刊的学术品质与编校品质。此中,含“黏”或“粘”的科技名词在科技期刊中的哄骗景况较为混乱,存在“黏”“粘”混用的景遇。
“黏”“粘”辞书释义
在国度语委复原“黏”的样板字身份以后的很长一段功夫内,一些用具书、辞书仍旧未精准辨别含“黏”或“粘”的科技名词。第4版的《当代汉语辞书》和年版的《辞海》固然未能精准辨别“黏”“粘”的寓意及哄骗界限,但其早先版本却对这一题目举办了精准界定。年出书的《当代汉语辞书》(第6版),已在“粘”(nián)字条下精准标示“①旧同黏;②姓”,固然只增长了一个“旧”字,然云尔精准差遣了编撰者的偏向性,也即旧时“粘”可同“黏”,当今“粘”“黏”已各有所指。一样,该辞书在“黏”字条下,也罗列了“黏虫”“黏度”“黏合”“黏结”“粘土”“黏膜”“粘液”等词条。年出书的《辞海》(第6版),在“粘”(nián)字条下,仅注懂得“姓”的简单释义,而在“黏”字条下罗列了“黏虫”“黏度”“黏合剂”“黏膜”“黏结性”“粘土”等词条。这精准示意,“粘”读做nián时,只表“姓”这一简单寓意。
其余很多辞书也对“黏”“粘”做了较为精准的界定。如年出书的《新华大字典》,格外指出“粘”字的文字源头:“粘”与“黏”属于同源字,曾互为异体,现加以辨别,“黏”为描述词,“粘”(zhān)为动词,“粘”的转义是黏的东西附着在物体上,又指用黏性物资毗连物体;年出书的《中华大字典》,在“粘”(nián)字条下,释义为“①旧同黏,②姓”,并格外提醒:“粘”与“黏”以前两字通用,如今“粘”除用于姓时读nián外,寻常读zhān,用于动词,“黏”用于描述词;
世界名词委果干系界定
上岸世界科学本领名词核定委员会(简称世界名词委)的官方网站,经过其科本领语盘诘窗口,抉择“精准盘诘”,由盘诘成果可知,世界名词委是将“粘土”“黏度”“黏膜”“黏结”“黏合”“黏附”等词形做为科技名词的样板词形。世界名词委核定、宣布的含“黏”的科技名词为样板词形,而“粘”且读音为nián(除上述罗列的特定畛域中的术语外)的词形为不样板词形。是以,庞大科技做事者及科技期刊编纂者均应自发哄骗样板词形,而抛弃不样板词形。
文章起源:徐海燕.科技期刊中“黏”“粘”哄骗辨析.《湖南产业大学学报》.
编纂整顿:《非金属矿》编纂部
预览时标签不行点收录于合集#个